國外有不少優質的單車訓練相關文章,往往國內車手大部分受限於語言能力,不能順暢的閱讀與吸收,實屬可惜,單單靠GOOGLE的翻譯功能,往往語句不通順,或者前後文倒置,看了似懂非懂。

而語言能力OK的車友,也未必有時間做翻譯工作(迷之音:我看得懂就好,幹嘛告訴別人?),所以此類文章在國內並不廣為流傳。

謝光勳是我臉書的朋友,他花了不少時間做這樣的事情,翻譯的功力也不錯,為的就是讓更多的人受益,現在我們會陸續把他的翻譯文貼上來,透過我的格子,讓更多人能夠看到。


arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯 單車訓練
    全站熱搜

    黃榮達 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()